Main

June 10, 2008

Want to Know How My Day at Work Has Been Going?

Um... I really have nothing to say about this, but it was so magnificently daft that I simply had to share:

To create a install script to update the binary on the target computer, you need to create an install script.

Circular logic at its finest, eh? Pretty much everything I've proofread all bloody day has looked something like that...

May 29, 2008

Another Noun Becomes a Verb

Oh, boy, here we go again... another perfectly good noun transmogrified into an inelegant verb by the corporate buzz-speakers. From the document I'm proofing at work this afternoon:

"Can you evidence your compliance to... these standards?"

Evidence your compliance? Do you think they mean supply evidence of your compliance?

If you need me for the next few minutes, I'll be beating my head on a copy of Merriam-Webster's.

[Update: Huh. According to Merriam-Webster's, evidence was a verb, once upon a time. Circa 1610, to be precise, when it meant "to offer evidence of : PROVE, EVINCE syn see SHOW."

Somehow, I doubt that whoever wrote the whitepaper I found the term in knew that, though.]

March 13, 2007

Tolkien-inspired Ad Copy

From today's exciting chapter of Adventures in Proofreading, a question: do you think we can successfully guess the favorite movie of the copywriter who describes a particular product as "...one management console to bind all solutions?"

And do you suppose this console ever sends out messages that say, in a dark and creepy voice, "I seeeeee youuuuu...."?

February 27, 2007

How Do You Torture a Proofreader?

It's been a while since I posted any examples of especially bad prose encountered during my day job as a mild-mannered proofreader at a major metropolitan corporation. I was beginning to think that I'd never again find anything dunderheaded enough to bother sharing with my Three Loyal Readers.

I was wrong. Check this out:

A period is defined as the amount of day’s/weeks it takes...

It's not Egregious Corporate Speak in the sense of being a conglomeration of marketing buzzwords and other jargon, but it definitely appears to have been deliberately designed to give me a headache. The thing I don't get is why more than one day requires the apostrophe while more than one week does not. Does someone think there are different pluralization rules for different time periods?

Oy.

July 14, 2006

The Benefits of Reducing...

It's been a while since I encountered any notably bad copy in the course of my day job as a proofreader. I was beginning think I'd jumped the gun by creating a whole blog category for material that seemed to be on the wane. Then this morning I encountered the following gem, which isn't technically "egregious corporate-speak," but certainly does have a problem:

This self-guided overview... focuses on the benefits of reducing re-key of data and order accuracy.

That sounds great, doesn't it? I can certainly see how reducing order accuracy would generate all kinds of benefits...

ADDENDUM: Here's another example from the same document:

The Query Operators section [of this document] is useful in providing guidance on getting better search results; particularly valuable when searching.

Yes, I can see how it would be...

May 30, 2006

What Are My Copywriters Smoking?

Here's a good one culled from the day's proofreading work: in a document discussing the "personal journal" feature of a wireless handheld, a copywriter for my agency spelled "journal" as "jernal." Incidentally, the copywriters are all supposed to be college-educated, and they're probably making more money than I am. Oy.

It doesn't exactly qualify as "Egregious Corporate Speak" but it's pretty egregious on its own terms...

May 10, 2006

Nouns Used as Verbs

So, as long as I'm complaining about copy errors that makes me want to reach for a cocktail, it's probably a good time for another in our on-going series that I like to call Egregious Examples of IT Industry Corporate-Speak. This one illustrates my biggest personal pet peeve as a copy writer, proofreader, and editor, namely the repurposing of nouns into verbs. (Is "repurposing" yet another example? Hmm... could be... might have to look that up.)

Continue reading "Nouns Used as Verbs" »

April 27, 2006

Your Daily Dose of Corporate Marketing Speak

This is turning into a regular feature here on Simple Tricks, isn't it? I'm thinking I may have to start a sub-category for it. Anyhow, here's today's egregious turn of phrase, fresh out the warm, steaming interior of some copy writer's PC:

Our consultants drive thought leadership in the security industry...

"Thought leadership?" What the heck is that? Sounds like it involves electrodes and clamps to hold your eyeballs open so you can't look away from the product infomercials. Either that or it's something Tom Cruise will be praising as the solution to everyone's problems the next time he's on Oprah...

April 26, 2006

More Corporate Speak

Here's another gem of a sentence from something I've been proofreading at work today:

The company's growth initiatives rely on a "layer-and-leverage" strategy: layering new products and services onto a legacy infrastructure and leveraging the synergies that result.

"Leveraging the synergies?" Arg. That's just... arg. There are times when I really hate working in the IT sector...

April 4, 2006

Marketing Speak

I would like to officially register my undying hatred of the following inelegant buzzwords that I routinely see in the tech-sector marketing documents I proofread for my day job:

  • Leverage (when used as a verb, e.g., "Leverage your existing infrastructure...")
  • Utilize (why not simply say "use?")
  • Operationalize (um, yeah, now they're just making stuff up)
  • Best-in-class (everyone claims this title, but no official body that I know of bestows it and there's no consensus on who deserves it or what qualifies you for it, ergo, it means nothing)
  • Best-of-breed (so servers and network appliances are breeding now? Aren't they worried about overpopulation?)

I don't know what's worse, having to read these crappy words and phrases or having to write them (I've done that, too, and it wasn't pretty). But I do know I could happily live out the rest of my days without ever encountering any of them again...

This has been another mid-day grumble, courtesy of Simple Tricks and Nonsense.

April 3, 2006

If Only I Had Known...

I was probably typical of college English majors in that I imagined my life would be suffused with beautiful prose and urbane conversation. You know, that whole Dead Poets Society kind of vibe. Instead, I spend my days reading stuff like this:

Role-based access control empowers granular access to specific resources within an administrative domain.

I was going to say something sarcastic and pithy here at the end, but I find that words fail me. No doubt they've been sucked from my brain by the swirling black hole of aesthetic awfulness that is technical marketing language...